UNESCO Gedenktag auf Antrag Bangla Deshs
Internationaler Tag der Muttersprache

23. Februar 2024

Die genaue Anzahl der 1952 bei dieser Demonstration in Bangla Desh Getöteten ist nicht bekannt. Die (damals noch) in Pakistan sitzende Regierung hatte beschlossen, nur noch Urdu als Amtssprache zuzulassen. Nicht viel als bei der Niederschlagung des Aufstandes von Südafrikanern in Soweto, bei der vermutlich über 700 Menschen getötet wurden. Wieviele Ukrainer evt. ums Leben kamen, weil dort Russenhass und ein Verbot aller nicht ukrainischen Sprachen (Russisch, Rumänisch, Ungarisch) herrscht, weiß man ebenfalls nicht. Man weiß aber, dass der ukrainische Sprachenzwang ein Mitauslöser für die Situation ist, der wir täglich in den Nachrichten vom Krieg begegnen.

Diese Umstände sind selbstverständlich in Spanien längst nicht so dramatisch. Aber doch ein Grund, den Gedenktag am 21. Februar zum Anlaß für einige Gedanken zur Situation in Spanien zu nehmen. Sprachzwang erzeugt Hass und im Endeffekt Gewalt. Umso unverständlicher, dass spanische Politiker jeglicher Couleur, ob extrem spanisch nationalistisch oder extrem regional nationalistisch, immer noch vielen Eltern das Recht auf die Wahl der Unterrichtssprache für ihre Kinder nehmen. Die Organisation Hablamos Español hat einige Stimmen von Betroffenen veröffentlicht.

Im folgenden habe ich eine Auswahl einiger Leserbriefe und Kommentare, die Hablamos Español nicht nur zum DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA erhalten hat, übersetzt:

“Hallo, guten Morgen, für mich ist es eine große Verirrung, es tut mir in der Seele weh, dass unsere Kinder nicht Spanisch lernen können, es tut mir sehr weh. Wer Katalan lernen will, der soll es tun, aber wir leben in einem Land namens Spanien, dessen offizielle Sprache Spanisch ist, dessen Grammatik seit 1492 geschrieben wurde, mit einem beeindruckenden Reichtum, und es werden Analphabeten in ihrem eigenen Land darin ausgebildet und zwingt sie, eine Sprache zu lernen, die viele Katalanen selbst nicht mehr wollen. Katalan ist zu einer unfreundlichen Sprache geworden, und diejenigen von uns, die Französisch lernen, wissen, dass viele seiner Wörter daraus abgeleitet sind und dass es auf allem basiert, was dem Spanischen entgegengesetzt ist. Wie einer unserer Freunde, Pompeu Fabra von Burgos, sagt, widmete er sich der Schaffung einer dem Spanischen entgegengesetzten Grammatik. Ich hoffe, dass es uns gelingt, aber derzeit ist es für unsere Kinder eine Qual, auf Katalan und nicht auf Spanisch zu lernen.“

“Diese absurden regionalen Regelungen, wonach es in Spanien nicht möglich ist, Spanisch zu lernen, müssen jetzt aufgehoben werden. Lassen Sie die staatlichen Mechanismen eingreifen, um zu sehen, ob sie einem sinnvollen Zweck dienen.“

“Ich bin weder Galizier noch Valencianer, aber die Tatsache, dass wir Spanisch in Spanien eingeschränkt haben, erscheint mir zu viel.“

“Niemand sollte den Eltern das Recht vorenthalten, die Unterrichtssprache ihrer Kinder zu wählen. Dass öffentliche Gewalten das Recht beanspruchen, auf diese Weise in das Leben der Bürger einzugreifen, ist für mich ein Angriff auf die Freiheit. Freiheit wird nicht ausgehandelt. “

“Offensichtlich finde ich es unverschämt und inakzeptabel“

“Es ist beschämend, dass Tausende unschuldiger Kinder ohne Wahlmöglichkeit in Katalonien, auf den Balearen, in Valencia, im Baskenland, in Navarra und Galizien dem Irrtum der 'sprachlichen Immersion' ausgesetzt sind. Ich kann den Schaden nicht verstehen, den diese Eltern ihren Kindern zufügen, indem sie sie daran hindern, in der zweithäufigsten Sprache der Welt zu lernen...“

“...Sie werden in dieser Sprache nie glücklich sein, Sie werden frustriert sein und am Ende aufgeben. Viele von uns mussten als Kinder, als Baskisch nichts weiter als ein Fach war, in den Förderunterricht gehen und sogar unsere Selektivitätsnoten (betr. Zugang zur Uni, HJ) wurden quantitativ gesenkt. Viele Kinder dieser Zeit hätten, wenn sie im Modell D studiert hätten, die Universität nicht erreicht, und wenn doch, hätten sie viele Lücken in allen Kompetenzen gehabt. Ein Student, der in diesem Zusammenhang an die Universität kommt, wird sein ganzes Leben lang gezwungen sein, seine unzähligen Lücken selbstständig mit Aufwand und Zeit zu schließen oder die Ausbildungshilfe aus eigener Tasche zu bezahlen, um konkurrenzfähig zu sein.“

“Es ist abwegig, dass Kinder gezwungen werden, die Schule in einer Regionalsprache zu besuchen, die nicht einmal ihre eigene ist und sie diese auch nicht verstehen.“

“Meiner Meinung nach kommt es einer Vergewaltigung oder einer Amputation gleich, wenn einem Kind das Lernen in seiner Muttersprache verwehrt wird.“

“Es sollte ein Recht und kein Privileg sein, Spanisch sprechen zu können, wo und wann immer Sie wollen. Keine Verpflichtung oder Auferlegung irgendeiner Sprache. Und dass es die Möglichkeit und Option gibt, jeden Dialekt für jeden zu lernen, der ihn möchte.“

“Heute ist Tag der Muttersprache und seit dem Ergebnis der Regionalwahlen in Galizien sind drei Tage vergangen. Ich möchte nur sagen, dass es angesichts des Wahlergebnisses so aussieht, als ob den Eltern der Kinder in dieser Region die sprachliche Indoktrination und die Auferlegung einer nicht-muttersprachlichen Sprache wenig am Herzen liegen.“

“In der Region Valencia, wo ich lebe, scheint es ihnen auch nicht allzu wichtig zu sein. Und die autonome Regierung (PP-VOX) versicherte uns, dass es eine Sprachwahl geben würde.“

“Es scheint mir absurd, aber wir können damit umgehen, diese politische Klasse wird enden mit... 'Weg damit', alles wird kommen.“
Newsletter bestellen!
Wir senden als newsletter nur dann eine Nachricht, wenn ein neuer Artikel vorliegt!
Hier klicken, um newsletter zu bestellen oder zu stornieren

Ein Buch das u.a. enthüllt:
Sprachdiktat in Katalonien und Valencia
Was sagen die Verfassungen?
Migration als Ursache?
Indoktrination und Korruption

Die Papierversion ist jetzt im Verkauf
Costa Blanca Nachrichten oder
direkt beim Autor

Schnelleinführung in den Katalonienkonflikt

Aus einem Artikel auf kenfm.de im Okober 2019 zum Artikel

Sprachen in Spanien
Spanisch, Baskisch, Katalan, Mallorquin, Valenciano etc.

Mythen und Täuschungen des katalanischen Nationalismus

Peredo Alvaro hat auf der homepage "piratas&emperadores" die Mythen und Täuschungen der katalanischen Nationalisten aufgedeckt.

Hier finden Sie die Übersetzung

Die Strategie der Rekatalanisierung

1980 veröffentlichte "El Periodico" ein geheimes Strategiepapier der katalanischen Regierung. Es zeigt in erschreckender Weise die tatsächliche Geisteswelt der separatistischen Führer auf

Jetzt liegt es in deutscher Übersetzung vor

Pankatalanismus
Kataloniens imperialer Anspruch

Die katalanische Regierung exportiert den Konflikt, in dem sie in den anderen Gemeinschaften, in den Katalanen leben, alle Bestrebungen zur Zerstörung Spaniens unterstützt.
Ein wichtiges Instrument ist dabei die Errichtung einer Sprachdiktatur, die sich nicht scheut, die gleichen Mittel wie Franco einzusetzen.

Separatistische Indoktrination

Die Lehrergewerkschaft AMES veröffentlichte 2017 eine Untersuchung über Schulbücher, wie sie in Spanien und in Katalonien zum gleichen Thema erschienen. In dieser Untersuchung wird die Indoktrination deutlich, wie sie von den Separatisten betrieben wird. Sie ist jetzt auf Deutsch übersetzt

zur Untersuchung^

Demokratie und Sprachzwang


Ein Aufsatz in 6 Teilen über die potentiell gewaltauslösende Wirkung von Sprachzwang mit Beiträgen aus Südafrika, Katalonien, Ukraine und Frankreich.

zum 1. Teil